Identifiant d’unité ICEDSDOUJZevcEHstZgGL6SKQc4







    210
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    adverb
    de
    heute

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Gottesschiff

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Aus der Götterbarke bin ich heute gekommen:
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 14.12.2021, dernières modifications: 19.08.2025)

Identifiant permanent: ICEDSDOUJZevcEHstZgGL6SKQc4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSDOUJZevcEHstZgGL6SKQc4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICEDSDOUJZevcEHstZgGL6SKQc4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSDOUJZevcEHstZgGL6SKQc4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSDOUJZevcEHstZgGL6SKQc4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)