Token ID ICEDBQA0irsSlE6MtvOUYPnP2Fs
Titel des Opferrituals
Titel des Opferrituals
D 8, 51.6
D 8, 51.6
verb_3-lit
räuchern
Inf
V\inf
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Mutter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
epith_god
Mächtige
(unspecified)
DIVN
verb_caus_2-lit
verklären
Inf
V\inf
gods_name
Nezret
(unspecified)
DIVN
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Duft
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Räuchern [für] seine [Mutter?], die Mächtige, die Flamme mit ihrem Duft verklären.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/31/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICEDBQA0irsSlE6MtvOUYPnP2Fs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBQA0irsSlE6MtvOUYPnP2Fs
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDBQA0irsSlE6MtvOUYPnP2Fs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBQA0irsSlE6MtvOUYPnP2Fs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBQA0irsSlE6MtvOUYPnP2Fs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.