Token ID ICECkehox1q5r03fsSGwS7KIqx8



    interjection
    de
    siehe!

    (unspecified)
    INTJ

    personal_pronoun
    de
    er [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_masc
    de
    Kampf

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Kind

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc




    Rto. 13,19
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN
en
Behold it, the fight of the children of Geb.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECkehox1q5r03fsSGwS7KIqx8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkehox1q5r03fsSGwS7KIqx8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECkehox1q5r03fsSGwS7KIqx8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkehox1q5r03fsSGwS7KIqx8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkehox1q5r03fsSGwS7KIqx8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)