Token ID ICEChEQmu3xC1E2Xh3LZffVnOMU



    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    146
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
de
Deine beiden Arme gehören dir, Horus!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 11.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEChEQmu3xC1E2Xh3LZffVnOMU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChEQmu3xC1E2Xh3LZffVnOMU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICEChEQmu3xC1E2Xh3LZffVnOMU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChEQmu3xC1E2Xh3LZffVnOMU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChEQmu3xC1E2Xh3LZffVnOMU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)