Token ID ICEChBvTKSxkskfsl54Ytu9ZDVE


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)


    substantive_fem
    de
    Bauch

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
de
Dein Bauch (oder: deine Eingeweide) gehört/gehören dir, Horus!
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 11.10.2021, letzte Änderung: 12.06.2025)

Persistente ID: ICEChBvTKSxkskfsl54Ytu9ZDVE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChBvTKSxkskfsl54Ytu9ZDVE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICEChBvTKSxkskfsl54Ytu9ZDVE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChBvTKSxkskfsl54Ytu9ZDVE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChBvTKSxkskfsl54Ytu9ZDVE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)