Token ID ICECM1jAt68NW0JXrRWgWQ0SvWU


de
Es gibt kein Nachlassen für dich, dich zu suchen, [zu (?) …] deinen Ba in der Nekropole, zu beseitigen deinen Namen an jedem Ort, an dem du dich aufhältst.

Persistente ID: ICECM1jAt68NW0JXrRWgWQ0SvWU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECM1jAt68NW0JXrRWgWQ0SvWU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECM1jAt68NW0JXrRWgWQ0SvWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECM1jAt68NW0JXrRWgWQ0SvWU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 1.1.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECM1jAt68NW0JXrRWgWQ0SvWU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 1.1.2025)