Token ID ICABafDk6KNQAkBQlUZ7NUYoZlU


V, x+4 Kolumnenanfang zerstört =s[n] m šw(.t).DU =j rḏi̯.n =j Kolumnenende zerstört






    V, x+4
     
     

     
     





    Kolumnenanfang zerstört
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Feder; Federschmuck

    Noun.du.stpr.1sg
    N.f:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    Kolumnenende zerstört
     
     

     
     
de
[---] sie/ihre in/mit/an meinen beiden Federn, nachdem ich [---] gegeben habe [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Kay Christine Klinger (Textdatensatz erstellt: 17.06.2020, letzte Änderung: 16.09.2025)

Kommentare
  • Könnte hier die wörtliche Rede einer Gottheit vorliegen, die über ihre Doppelfederkrone oder über zwei Federn an ihrer Krone (wie bspw. der Atefkrone des Osiris) spricht? Vgl. die ebenso auffällige (und leider ebenso zerstörte) Erwähnung von ḥd.t/wrr.t=j: „meiner Weißen Krone“ in G, x+8.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko (Datensatz erstellt: 01.07.2020, letzte Revision: 01.07.2020)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICABafDk6KNQAkBQlUZ7NUYoZlU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABafDk6KNQAkBQlUZ7NUYoZlU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Kay Christine Klinger, Token ID ICABafDk6KNQAkBQlUZ7NUYoZlU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABafDk6KNQAkBQlUZ7NUYoZlU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABafDk6KNQAkBQlUZ7NUYoZlU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)