Identifiant d’unité ICABJf0hkVr3UEH1obRtn2nkIdg




    verb_2-gem
    de
    (sich) umwenden

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    substantive_masc
    de
    Schlange (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Wende dich ab, (oh) (männliche) Schlange!
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier texte créé: 04.05.2020, dernières modifications: 12.06.2025)

Identifiant permanent: ICABJf0hkVr3UEH1obRtn2nkIdg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABJf0hkVr3UEH1obRtn2nkIdg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de Lutz Popko, Identifiant d’unité ICABJf0hkVr3UEH1obRtn2nkIdg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABJf0hkVr3UEH1obRtn2nkIdg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABJf0hkVr3UEH1obRtn2nkIdg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)