Identifiant d’unité ICAAOcL1tBvEW0PHsdQWQd2dqT0




    verb_3-lit
    de
    stehen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN
en
She stands for Isis, the Great, the God’s mother.
Auteur(s): Erhart Graefe; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 08.02.2020, dernières modifications: 05.10.2022)

Identifiant permanent: ICAAOcL1tBvEW0PHsdQWQd2dqT0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAOcL1tBvEW0PHsdQWQd2dqT0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Erhart Graefe, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICAAOcL1tBvEW0PHsdQWQd2dqT0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAOcL1tBvEW0PHsdQWQd2dqT0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAOcL1tBvEW0PHsdQWQd2dqT0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)