Token ID ICAAIS34ewS9WEQkg0uZyDsfi2k



    substantive
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N:sg

    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Imiut (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der in der Nekropole ist

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der auf der geheimen Stätte ist

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der vor der Gotteshalle ist (Anubis, Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schiff

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Duat

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    geheim

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Opfergabe (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    Rest zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ein Opfer, das der König gibt, dem Anubis Imiut, der in der Nekropole ist (?), der auf seiner geheimen Stätte ist, der Vorsteher der Gotteshalle, der in seiner Barke erscheint, der aus der geheimen Unterwelt herauskommt, sie gebe Opfer [---].
Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Emilia Mammola, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 12.11.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICAAIS34ewS9WEQkg0uZyDsfi2k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAIS34ewS9WEQkg0uZyDsfi2k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Emilia Mammola, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID ICAAIS34ewS9WEQkg0uZyDsfi2k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAIS34ewS9WEQkg0uZyDsfi2k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAIS34ewS9WEQkg0uZyDsfi2k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)