Token ID IBkDGXA9VbzbnUYZslgwGUI2y1g




    verb_irr
    de
    geben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Opfergabe (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL
Glyphs artificially arranged
de
Sie gebe Opfer (dem) Osiris.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Anja Weber (Text file created: 10/18/2019, latest changes: 09/20/2020)

Persistent ID: IBkDGXA9VbzbnUYZslgwGUI2y1g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDGXA9VbzbnUYZslgwGUI2y1g

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Emilia Mammola, Anja Weber, Token ID IBkDGXA9VbzbnUYZslgwGUI2y1g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDGXA9VbzbnUYZslgwGUI2y1g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDGXA9VbzbnUYZslgwGUI2y1g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)