Token ID IBkCgw59Z1b8yEqLuYN1w0jbgZs



    substantive_masc
    de
    Diener

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Herrscherin

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    [Dendera]

    (unspecified)
    TOPN

    adjective
    de
    wirksam

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Plan

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de
    wirksam

    (unspecified)
    ADJ


    D 7, 193.8

    D 7, 193.8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gestalt

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Der Priester namens) Gottesdiener der Herrscherin des Hauses des Naossistrums, mit wirksamen Plänen für die mit wirksamer Gestalt:
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 10.10.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkCgw59Z1b8yEqLuYN1w0jbgZs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCgw59Z1b8yEqLuYN1w0jbgZs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBkCgw59Z1b8yEqLuYN1w0jbgZs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCgw59Z1b8yEqLuYN1w0jbgZs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCgw59Z1b8yEqLuYN1w0jbgZs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)