Identifiant d’unité IBkBSNgceuj1jkhKiKgnlumkho8
Commentaires
-
Diese Passage ist jetzt zerstört; vgl. Helck, Urkunden IV, 1543.4.
-
Die Übersetzung hier nach Helck, Urkunden … Übersetzung, 142; Zivie, Giza, 130 mit 142 Anm. qq; diese wurde allgemein übernommen. Anders Erman, Sphinxstele, 436, der diese Gruppe als einen eigenständigen Satz auffasste: „Mein Leben währt (schon) eine lange Zeit an Jahren“ [= ꜥḥꜥ.w(=j) nw ꜥꜣ m rnp.wt]. Wieder anders Wilson, in: Ancient Near Eastern Texts, 449: „The time is long in years that my face has been towards thee and my heart has been towards thee and thou hast been mine.“ [d.h. ꜥḥꜥ.w nw ꜥꜣ m rnp.wt jw ḥr=j n=k jb=j n=k jw=k n=j].
Identifiant permanent:
IBkBSNgceuj1jkhKiKgnlumkho8
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBSNgceuj1jkhKiKgnlumkho8
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Anja Weber, Identifiant d’unité IBkBSNgceuj1jkhKiKgnlumkho8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBSNgceuj1jkhKiKgnlumkho8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBSNgceuj1jkhKiKgnlumkho8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.