Token ID IBkBMHHGXRWoT00Ivgw7jzLGLpA




    verb_3-lit
    de
    hören

    Imp.pl
    V\imp.pl


    substantive_fem
    de
    Wort; Rede

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    adverb
    de
    jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV


    particle
    de
    [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    Inf_Neg.nn
    V\inf


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
de
Hört die Worte (des Gottes) Re täglich ohne sie zu [sag]⸢en⸣!
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Text file created: 09/28/2017, latest changes: 08/20/2025)

Comments
  • nn [ḏ]⸢d⸣ sw: Ergänzung nach P. Dils (Schreiben vom 27.03.2019).

    Commentary author: Anke Blöbaum (Data file created: 05/10/2019, latest revision: 05/10/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkBMHHGXRWoT00Ivgw7jzLGLpA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBMHHGXRWoT00Ivgw7jzLGLpA

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Token ID IBkBMHHGXRWoT00Ivgw7jzLGLpA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBMHHGXRWoT00Ivgw7jzLGLpA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBMHHGXRWoT00Ivgw7jzLGLpA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)