Token ID IBkAMSNZtLULqUu9p5TRu7ARIVQ
1a Rechtsläufig, Beginn auf dem Fragment Kairo ⸢n⸣ ⸢pr{.t}-Ḥr.w-ḫnt.j-H̱.tj⸣ Ḏd-Ḥrw-jw.f-ꜥnḫ zꜣ n(.j) ḥm-nṯr-Wsjr-ḥr.j-jb-ḫꜣsw.w Mr-ḥr(w)-jtf.f Zerstört nb(.t)-pr.t jḥy.t-n(.j)-Ḫwy.t-ḥbs.t-nṯr Tꜣy=s-nḫt.t mꜣꜥ-ḫrw
1a
Rechtsläufig, Beginn auf dem Fragment Kairo
Rechtsläufig, Beginn auf dem Fragment Kairo
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
place_name
Tempel des Horus-Chentechtai
(unspecified)
TOPN
person_name
Djed-Hor-iuf-anch
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
title
Priester des Osiris, befindlich in Xois
(unspecified)
TITL
person_name
Meri-Hor-itief
(unspecified)
PERSN
Zerstört
title
Hausherrin
(unspecified)
TITL
title
Sistrumspielerin der Chuit, der Konkubine des Gottes
(unspecified)
TITL
person_name
Tayes-nechetet
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
[...] vom Haus des Horus-Chentechtai Djed-Hor-Iuef-Anch, Sohn des Priesters des Osiris, der in Xois wohnt Merher-Itef [...] die Hausherrin, die Musikantin der Chuit, die den Gott bekleidet, Taies-Nacht, gerechtfertigt.
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Maxim Kupreyev,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 01/12/2018,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkAMSNZtLULqUu9p5TRu7ARIVQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAMSNZtLULqUu9p5TRu7ARIVQ
Please cite as:
(Full citation)Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Maxim Kupreyev, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkAMSNZtLULqUu9p5TRu7ARIVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAMSNZtLULqUu9p5TRu7ARIVQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAMSNZtLULqUu9p5TRu7ARIVQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.