Identifiant d’unité IBgDJ8qKzANkUkh9rcbTdHgWjy8
das, aus/in dem ihr seid (?), sind eure Speisen,
die euch gegeben hat der König, der Herr der Beiden Länder 𓍹User-maat-re-setep-en-re𓍺 – er möge leben, heil und gesund sein –, Horus, der starke Stier, von der Maat [geliebt].
Commentaires
-
- jm=ṯn psḏ=ṯn jm=ṯn ḏfꜣw=ṯn: Konstruktion unklar. In pKairo+Turin steht jm=ṯn psḏ=ṯn jm=ṯn r ḏfꜣw=ṯn mit einer zusätzlichen Präposition r die die (scheinbare?) Symmetrie von pChester Beatty 9 durchbricht. Gardiner, Chester Beatty Gift, 87 übersetzt "Take ye (?) your shining (?), take ye (?) your food". Tacke, Opferritual, II, 153 mit Anm. (f) trennt anders ab und versteht jm=tn als "ihr alle zusammen", wörtl. "bestehend aus euch", kann dafür aber keine weiteren Belege auflisten: "... zu diesem Tempel in Heliopolis, möget ihr herbeikommen zu ihm, ihr alle zusammen, möget ihr erstrahlen, ihr alle zusammen, 〈wegen〉 eurer Nahrung". Er fasst jwi̯ m erneut als "herbeikommen zu" auf.
Identifiant permanent:
IBgDJ8qKzANkUkh9rcbTdHgWjy8
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ8qKzANkUkh9rcbTdHgWjy8
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de Johannes Jüngling, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBgDJ8qKzANkUkh9rcbTdHgWjy8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ8qKzANkUkh9rcbTdHgWjy8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ8qKzANkUkh9rcbTdHgWjy8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.