Token ID IBgBRkRFW1eABEE8lr62NtSmsxM







    8
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    abwehren

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Feind

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Prozessionsbarke

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Abwehren der Feinde des Re am Bug der großen Barke.
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 26.05.2018, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: IBgBRkRFW1eABEE8lr62NtSmsxM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBRkRFW1eABEE8lr62NtSmsxM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBgBRkRFW1eABEE8lr62NtSmsxM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBRkRFW1eABEE8lr62NtSmsxM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBRkRFW1eABEE8lr62NtSmsxM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)