Token ID IBgBQLDOVPzUN00RjEDiuQJojLU




    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Dauer; Stabilität

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Herrschaft

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
Mögest Du ihm alle Leben, Dauer und Herrschaft geben.
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 20.05.2018, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: IBgBQLDOVPzUN00RjEDiuQJojLU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBQLDOVPzUN00RjEDiuQJojLU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBgBQLDOVPzUN00RjEDiuQJojLU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBQLDOVPzUN00RjEDiuQJojLU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBQLDOVPzUN00RjEDiuQJojLU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)