معرف الرمز المميز IBgAMGdyCv5RQ03oocwE86oIFWM
تعليقات
-
Hier Fest des vierten Monatstages, später Fest des fünften Monatstages; siehe Wb 1, 125.7.
-
Die Präposition des Dativs ist hier mit Negationsarmen (D35) geschrieben, wohl eine Missinterpretation aus dem Hieratischen, wo Dativ-n mit einem kleinen Punkt darüber markiert wird und der Graphie der Negationsarme ähneln kann; siehe Möller, Hieratische Paläographie I, Leipzig 1909, Nr. 111 und Nr. 332. Vgl. Klug, Stelen, 16 Anm. 98; Sethe, Urk. IV, 26,17 Anm. a; Gardiner, in: Ayrton et al., Abydos Part III, 45 Anm. 2.
-
Hier Fest des dritten Monatstages, später Fest des vierten Monatstages; siehe Wb 1, 525.13-14.
معرف دائم:
IBgAMGdyCv5RQ03oocwE86oIFWM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMGdyCv5RQ03oocwE86oIFWM
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Charlotte Dietrich، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBgAMGdyCv5RQ03oocwE86oIFWM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMGdyCv5RQ03oocwE86oIFWM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMGdyCv5RQ03oocwE86oIFWM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.