Token ID IBcCiRme4JFmOU88hqNEaQVJ4Rg







    109,6
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    trennen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Messer

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_4-inf
    de
    fassen; packen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [medizinisches Gerät]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Möge (?) sie mit einem Feuersteinmesser aufgetrennt (und) mit einem hnw-Gerät gepackt sein –
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 10/16/2017, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBcCiRme4JFmOU88hqNEaQVJ4Rg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiRme4JFmOU88hqNEaQVJ4Rg

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBcCiRme4JFmOU88hqNEaQVJ4Rg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiRme4JFmOU88hqNEaQVJ4Rg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiRme4JFmOU88hqNEaQVJ4Rg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)