Token ID IBcAF9H72J0vpEssgnQ3TB3V0l4


dr mwt m ḥꜥ(.w) Rest der Zeile zerstört Rto 8 n(.j) z



    verb_2-lit
    de
    entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Toter; Totengeist

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in; aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Körper

    (unspecified)
    N.m:sg





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     





    Rto 8
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Vertreiben eines (Un)toten im (oder: aus dem) Leib [... ... …] eines Mannes.
Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 17.01.2017, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: IBcAF9H72J0vpEssgnQ3TB3V0l4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAF9H72J0vpEssgnQ3TB3V0l4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBcAF9H72J0vpEssgnQ3TB3V0l4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAF9H72J0vpEssgnQ3TB3V0l4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAF9H72J0vpEssgnQ3TB3V0l4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)