Token ID IBYCePxTDrlC3Es1vYKKiXerNL8



    verb_irr
    de
    ausgeben auf, hinführen zu

    SC.act.gem.3pl
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Lunge

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Zu seiner Lunge führen sie.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 30.09.2016, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBYCePxTDrlC3Es1vYKKiXerNL8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCePxTDrlC3Es1vYKKiXerNL8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBYCePxTDrlC3Es1vYKKiXerNL8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCePxTDrlC3Es1vYKKiXerNL8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCePxTDrlC3Es1vYKKiXerNL8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)