Token ID IBYCOHWntBzYiELBgaqPzWiXQWA




    verb_irr
    de
    geben; legen; setzen

    SC.tw.pass.gem.3sgf
    V~ipfv-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Feuer; Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg
de
ins Feuer werde er (danach) gestellt.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 25.08.2016, letzte Änderung: 15.09.2025)

Persistente ID: IBYCOHWntBzYiELBgaqPzWiXQWA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCOHWntBzYiELBgaqPzWiXQWA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBYCOHWntBzYiELBgaqPzWiXQWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCOHWntBzYiELBgaqPzWiXQWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCOHWntBzYiELBgaqPzWiXQWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)