Identifiant d’unité IBUCgPyQjlxANEnGprFfLW3WpF8




    verb_3-lit
    de
    gut sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL


    verb_3-inf
    de
    handeln

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    handeln

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Wie schön ist es, zu handeln für den, der (selbst) handelt.
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 10.08.2015, dernières modifications: 13.09.2023)

Identifiant permanent: IBUCgPyQjlxANEnGprFfLW3WpF8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCgPyQjlxANEnGprFfLW3WpF8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Identifiant d’unité IBUCgPyQjlxANEnGprFfLW3WpF8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCgPyQjlxANEnGprFfLW3WpF8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCgPyQjlxANEnGprFfLW3WpF8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)