Token ID IBUBdzEWIdiPHUpomdxejLVvblM




    verb_3-inf
    de
    fertigen, schaffen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    epith_god
    de
    das in der Doppelfeder Befindliche (Horusauge als Sonne und Mond)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ersatz

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Auge (des Himmels, d.i. Sonne und Mond)

    Noun.du.stabs
    N.f:du


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Min

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der im Haus des Sandes residiert (Min)

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Man schuf 'Das in der Doppelfeder Befindliche' (das Horusauge als Sonne und Mond) als Ersatz für die Augen des Min 'der im Tempel des Sandes residiert'.
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.08.2025)

Persistente ID: IBUBdzEWIdiPHUpomdxejLVvblM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzEWIdiPHUpomdxejLVvblM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBdzEWIdiPHUpomdxejLVvblM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzEWIdiPHUpomdxejLVvblM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzEWIdiPHUpomdxejLVvblM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)