Token ID IBUBdz6jQuI4OEW0kwt5SRY7VAM


nb mḥ m ca. halbe Kolumne Lücke unbekannter Länge



    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_2-lit
    de
    voll sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP





    ca. halbe Kolumne
     
     

     
     





    Lücke unbekannter Länge
     
     

     
     
de
jeder Mund ist gefüllt mit [... ...
[... ... ... ...]
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.08.2025)

Persistente ID: IBUBdz6jQuI4OEW0kwt5SRY7VAM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz6jQuI4OEW0kwt5SRY7VAM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, Token ID IBUBdz6jQuI4OEW0kwt5SRY7VAM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz6jQuI4OEW0kwt5SRY7VAM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz6jQuI4OEW0kwt5SRY7VAM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)