معرف الرمز المميز IBUBdyzWl7eghUF3sNFUnMAFctg
Z7
verb_2-lit
sagen
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
undefined
[Einleitung der Opferformel]
Noun.sg.stc
N:sg:stc
substantive
König
(unspecified)
N:sg
gods_name
Anubis
(unspecified)
DIVN
epith_god
der auf seinem Berge ist (Anubis)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Imiut (Anubis)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr der Nekropole (Anubis u.a.)
(unspecified)
DIVN
verb_irr
geben
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Totenopfer
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Bier
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Rind
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Geflügel
(unspecified)
N.m:sg
Z7/K8
substantive_masc
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
K8
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Flamme
(unspecified)
N.f:sg
substantive
Opferbedarf
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
Salbe
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Myrrhenharz
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Kleidung
(unspecified)
N.m:sg
adjective
rein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Beutel
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
grüne Schminke
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
schwarze Augenschminke
(unspecified)
N.f:sg
verb_caus_2-lit
essen lassen
Inf
V\inf
substantive_masc
Speisen
(unspecified)
N.m:sg
undefined
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Opferplatte
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
gods_name
Amun-Re
(unspecified)
DIVN
K9
Spuren
substantive_masc
Sand
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Rosetau
(unspecified)
TOPN
verb_3-lit
(den Boden) mit der Stirn berühren
Inf
V\inf
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
preposition
vor
(unspecified)
PREP
epith_god
Herr der Wahrheit
(unspecified)
DIVN
verb_2-lit
küssen
Inf
V\inf
substantive_masc
Zwiebeln; Knoblauch
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
am
(unspecified)
PREP
artifact_name
Fest des Sokar
(unspecified)
PROPN
[Möget ihr sprechen:] Ein Königsopfer des Anubis, der auf seinem Berge ist, des Imiut, des Herrn der Nekropole; er gebe ein Totenopfer an Brot, Bier, Rind und Geflügel, Weihrauch auf die Flamme, den Opferbedarf, Salbe, Myrrhenharz, reine Kleidung, einen Beutel mit grüner Schminke und mit schwarzer Augenschminke, Speisen essen zu lassen ...(?)/(und) Gekochtes(?) auf der Opferplatte des(?) Amun-Re (?) [...] Sand in Rosetau, die Erde mit der Stirn berühren vor dem Herrn der Maat, die ḥḏ-Pflanzen/Zwiebeln riechen/küssen am Sokar-Fest.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Adelheid Burkhardt؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Doris Topmann،
Anja Weber،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBUBdyzWl7eghUF3sNFUnMAFctg
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyzWl7eghUF3sNFUnMAFctg
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdyzWl7eghUF3sNFUnMAFctg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyzWl7eghUF3sNFUnMAFctg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyzWl7eghUF3sNFUnMAFctg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.