معرف الرمز المميز IBUBdyeMLzt2BkMkv2aAeqc8UKY
〈〈[nḏ]〉〉 〈〈[Ḥr]〉〉 =〈〈[k]〉〉 Kol.B 〈〈⸢J⸣[mn-Rꜥw]〉〉 〈〈[sms.w]〉〉 〈〈[twt]〉〉 B5 zerstört B6 zerstört 〈〈[ꜥꜣ]-⸢sḫm⸣[=f]〉〉 〈〈[nb-p.t]〉〉 〈〈⸮[nswt]?〉〉 〈〈⸢Jmn-ḥtp⸣〉〉 B11 13 zerstört
verb
begrüßen
Imp.sg
V\imp.sg
substantive_masc
Gesicht
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Kol.B
gods_name
Amun-Re
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Ältester
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
vollkommen sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
B5 zerstört
B6 zerstört
epith_god
dessen Macht groß ist
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr des Himmels
(unspecified)
DIVN
substantive
König
(unspecified)
N:sg
kings_name
Amenophis
(unspecified)
ROYLN
B11 13 zerstört
[Sei gegrüßt] [Amun-Re], [Ältester], [der vollkommen ist], ... [der groß] ⸢an seiner Macht ist⸣, [der Herr des Himmels], [König] ⸢Amenophis⸣ ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Ingelore Hafemann؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Gunnar Sperveslage،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBUBdyeMLzt2BkMkv2aAeqc8UKY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyeMLzt2BkMkv2aAeqc8UKY
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Gunnar Sperveslage، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdyeMLzt2BkMkv2aAeqc8UKY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyeMLzt2BkMkv2aAeqc8UKY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyeMLzt2BkMkv2aAeqc8UKY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.