معرف الرمز المميز IBUBdwxsgNlRU07OgRDObapw388
rd Zwei Drittel der Zeile verloren 4.8 ḥtp-nṯr m ḏḏ Nfr-[kꜣ]-Rꜥ[-stp.n-Rꜥ] Rest der Zeile verloren
تعليقات
-
- Ergänzung nach pChester Beatty IX 8.4-5; pTurin 20, 15: rd (zp-2) [rn n Tmw nb tꜣ,wj Jwnw mj rd] ḥtp-nṯr; Karnak, Szene 40 Z. 6 lässt rd nach mj weg.
- 𓍹Nfr-[kꜣ]-Rꜥ[𓍺]: Der Königsname wahrscheinlich so zu ergänzen. pChesterBeatty IX, 8.5 und pTurin, 20, 16 haben 𓍹Wsr-mꜣꜥ,t-Rꜥ-stp.n-Rꜥ𓍺; Karnak, Ritual 11, Szene 40 Z. 6: zꜣ-Rꜥ 𓍹Stẖ,y mr.y-n-Jmn𓍺.
معرف دائم:
IBUBdwxsgNlRU07OgRDObapw388
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwxsgNlRU07OgRDObapw388
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Florence Langermann، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdwxsgNlRU07OgRDObapw388 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwxsgNlRU07OgRDObapw388>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwxsgNlRU07OgRDObapw388، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.