Token ID IBUBdwl7OWZ3Lk1WtWczbTc7WnE


616a jnq.n n =〈k〉 Nb.t-ḥw.t ꜥ.t.PL =k 616b m rn =s P/F/Sw C 20 [n(.j)] zerstört 616c zerstört



    616a

    616a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    zusammenfügen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Glied; Körperteil

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    616b

    616b
     
     

     
     

    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    P/F/Sw C 20
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg




    zerstört
     
     

     
     


    616c

    616c
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Nephthys hat dir deine Glieder zusammengefügt in ihrem Namen [...].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwl7OWZ3Lk1WtWczbTc7WnE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwl7OWZ3Lk1WtWczbTc7WnE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwl7OWZ3Lk1WtWczbTc7WnE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwl7OWZ3Lk1WtWczbTc7WnE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwl7OWZ3Lk1WtWczbTc7WnE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)