Token ID IBUBdw62SzVZe0ZHknLoSTFkBMQ
Kommentare
-
- Das Satzverständnis ist unklar. Dorn übersetzt: "Du wünschst zu leben / an einem kühlen Ort, ohne beaufsichtigt zu werden, / wenn du jedoch die vielen Aufträge nicht kennst, / schlimm ist es für Ägypten.". Aber dies berücksichtigt die Lücke nach ꜣbi̯=k nicht, "etwas zu tun wünschen" wird mit Infinitiv ohne ḥr gebildet, und man erwartet eine Präposition vor qb(ḥ).
- sḥn.w: Cerny und Gardiner, HO, haben oLacau mit Buchrolle und Pluralstrichen determiniert "die Aufgaben", wobei dann der Punkt über der Buchrolle fehlen würde (der steht bei sḥn.w in Zl. 14 des gleichen Ostrakons). In oKV 18/3.614+627 steht eindeutig das Personendeterminativ, weshalb Dorn es auch in oLacau liest, obwohl er nicht mit "Befehlshaber" sondern mit "Aufträge" übersetzt.
Persistente ID:
IBUBdw62SzVZe0ZHknLoSTFkBMQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw62SzVZe0ZHknLoSTFkBMQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdw62SzVZe0ZHknLoSTFkBMQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw62SzVZe0ZHknLoSTFkBMQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw62SzVZe0ZHknLoSTFkBMQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.