معرف الرمز المميز IBUBdWv5aFhOMUYomOCyQpo0WwE
(it was) his influence that spread terror of me,
so that those foreign countries which I have reached called "Hail, hail to his might!"; (it was) the love of him bonding for him the Two Lands, the gods making prosperous his time.
تعليقات
-
- jn ist nur einmal geschrieben, muß aber dreimal (so Gardiner, 36 mit Anm. 1, mit Fragezeichen: auch noch vor mrw.t=f; wohl auch Schenkel, MHT, 284, Anm. (a)) wiederholt werden.
- jd,t=f : Lit. "smell", "exudation" - for the metaphorical use of the word see Gardiner, in: JEA 4, 1917, 35, n. 9.
- sḫwz: Schenkel übersetzt "erweitern", was eine Lesung swsḫ impliziert (wird normalerweise nicht swzḫ geschrieben, aber auch das Anfangs-z paßt nicht zu einer Kausativbildung). Die Stelle ist als DZA 29.070.410 in den Belegstellen des Wb. s.v. swsḫ eingetragen.
- hꜣw: Gardiner übersetzt mit "the gods prospering his time", Schenkel hat "die Götter erweitern seinen Umkreis".
معرف دائم:
IBUBdWv5aFhOMUYomOCyQpo0WwE
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWv5aFhOMUYomOCyQpo0WwE
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdWv5aFhOMUYomOCyQpo0WwE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWv5aFhOMUYomOCyQpo0WwE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWv5aFhOMUYomOCyQpo0WwE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.