Token ID IBUBdWI2DRN7r0wMlm4OWrXAmWA
K8/9 ḥtp-ḏ K8 nswt K9 ḏi̯ Jmn-Rꜥw K10 nb-ns.wt-Tꜣ.DU ḫnt(.j)-J〈p.t〉-s.t.PL K11 pr-ḫrw tʾ ḥ(n)q.t ḫ.t.PL nb nfr K12 n jm.j-rʾ-pr-wr Jbj K13 jri̯{.t}.n nb(.t)-pr T(ꜣ)-jr.jt
Persistente ID:
IBUBdWI2DRN7r0wMlm4OWrXAmWA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWI2DRN7r0wMlm4OWrXAmWA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWI2DRN7r0wMlm4OWrXAmWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWI2DRN7r0wMlm4OWrXAmWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWI2DRN7r0wMlm4OWrXAmWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.