Identifiant d’unité IBUBdQryhdxHhUqnip6P8HbuwDg




    verb_irr
    de
    kommen (zu tun) (aux./modal)

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    verb_3-inf
    de
    stören

    SC.n.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgf
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Reihe (rudernder Frauen)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
So kam es, dass sie ihre Reihe störte.
Auteur(s): Verena Lepper; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 09.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBdQryhdxHhUqnip6P8HbuwDg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQryhdxHhUqnip6P8HbuwDg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Verena Lepper, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBUBdQryhdxHhUqnip6P8HbuwDg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQryhdxHhUqnip6P8HbuwDg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQryhdxHhUqnip6P8HbuwDg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)