Token ID IBUBd9nNWfJw7EIflnH308IdyjI



    interjection
    de
    [Interjektion]; oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    gods_name
    de
    [ein Kalb] ?

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Großer, Fürst

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de
    [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    sagen, mitteilen, nennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    adverb
    de
    heute

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    zweimal (vorhanden sein, geschehen, vollziehen u.ä.)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Oh, Kalb des Großen! zweimal ist heute zu dir gesprochen:
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9nNWfJw7EIflnH308IdyjI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9nNWfJw7EIflnH308IdyjI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9nNWfJw7EIflnH308IdyjI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9nNWfJw7EIflnH308IdyjI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9nNWfJw7EIflnH308IdyjI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)