Token ID IBUBd94g4WzwM0ots9WVomZPjVw
verb_4-inf
sprechen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
zu (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
gods_name
Atum
(unspecified)
DIVN
particle
[Partikel zur Einl. der Frage]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
eintreten
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
adjective
irgendeiner
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Atum spricht zu ihm: 'Tritt irgendeiner ein?'
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Doris Topmann,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd94g4WzwM0ots9WVomZPjVw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd94g4WzwM0ots9WVomZPjVw
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd94g4WzwM0ots9WVomZPjVw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd94g4WzwM0ots9WVomZPjVw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd94g4WzwM0ots9WVomZPjVw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.