Token ID IBUBd6sD4fiatU01u2zFZaHGFkQ
König mit vier W11A-Krügen vor Chnum-Re
König mit vier W11A-Krügen vor Chnum-Re
Big25,8
Big25,8
verb_caus_3-lit
reinigen
Inf
V\inf
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
Big25,9
Big25,9
numeral
vier
(unspecified)
NUM
substantive_fem
[ein roter Krug]
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
Purification avec les quatre vases-desheret d'eau.
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd6sD4fiatU01u2zFZaHGFkQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6sD4fiatU01u2zFZaHGFkQ
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6sD4fiatU01u2zFZaHGFkQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6sD4fiatU01u2zFZaHGFkQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6sD4fiatU01u2zFZaHGFkQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.