Identifiant d’unité IBUBd6JvA6JGx0DQlwcUMsF9kAk
Commentaires
-
qꜣi̯ ist nur mit dem Mann mit erhobenen Armen und der Buchrolle determiniert. Die Konstruktion mit der Präposition mj spricht für eine Auffassung als Verb und nicht als Substantiv qꜣw: "Höhe".
Der Sinn des Satzes, seine Einbindung in den Kontext, ist unklar, da das Bezugswort nicht erhalten ist. Ein Vergleich mit der Höhe des Himmels wird häufig bei Bauwerken angebracht, vgl. H. Grapow, Die bildlichen Ausdrücke des Aegyptischen. Vom Denken und Dichten einer altorientalischen Sprache; Leipzig 1924, S. 25. Andererseits wird nur drei Sätze zuvor von einem ebenso unbekannten "er" (=f) gesagt, dass seine Kleidung eine Rüstung und ein Bogen sei, was eher für einen Menschen spräche - hiergegen ist aber wieder einzuwenden, dass etwa bei einer die Körpergröße betreffenden Metapher eher das Adjektiv ꜥꜣ zu erwarten wäre.
Identifiant permanent:
IBUBd6JvA6JGx0DQlwcUMsF9kAk
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6JvA6JGx0DQlwcUMsF9kAk
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBd6JvA6JGx0DQlwcUMsF9kAk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6JvA6JGx0DQlwcUMsF9kAk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6JvA6JGx0DQlwcUMsF9kAk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.