Token ID IBUBd5JXJBPhi0WdpZZ8oCne2qY


de
Die Weisen der Hirten rezitieren einen Wasser(zauber)gesang (zum Schutz vor Krokodilen) mit dem Aussprechen des betreffenden Spruchs (wörtl.: als das Sagen von diesem seinem (d.h. des Gesanges) Spruch):

Persistent ID: IBUBd5JXJBPhi0WdpZZ8oCne2qY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5JXJBPhi0WdpZZ8oCne2qY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5JXJBPhi0WdpZZ8oCne2qY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5JXJBPhi0WdpZZ8oCne2qY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5JXJBPhi0WdpZZ8oCne2qY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/20/2025)