Token ID IBUBd52Og3ig0UR1rVHl7AOpuvs




    verb_irr
    de
    geben

    Verbal.adj.=3sgm
    V:ptcp.post-m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m. (Verbaladj.)]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive
    de
    Harz; Gummi

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    steinreich (bildl., "reich an Vögeln")

    (unspecified)
    DIVN





    12cm
     
     

     
     
de
Wer Gummiharz (?) dem mit zahlreichen Vögeln geben wird [... ...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/14/2025)

Comments
  • Hannig, HWB, 160 hat ꜥšꜣ-ꜣpd.w als Lemma aufgenommen: "bemittelte Leute" (vermutlich nach Caminos, Late-Egyptian Miscellanies, 175-176).

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd52Og3ig0UR1rVHl7AOpuvs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd52Og3ig0UR1rVHl7AOpuvs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, Token ID IBUBd52Og3ig0UR1rVHl7AOpuvs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd52Og3ig0UR1rVHl7AOpuvs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd52Og3ig0UR1rVHl7AOpuvs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)