Token ID IBUBd4xWqMne7kboiXwPdqDKiVA






    61
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wächter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wüste

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_irr
    de
    (Geschrei) ausstoßen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Geschrei

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
für die Hüter der Wüste, die Geschrei ausstoßen,
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd4xWqMne7kboiXwPdqDKiVA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4xWqMne7kboiXwPdqDKiVA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4xWqMne7kboiXwPdqDKiVA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4xWqMne7kboiXwPdqDKiVA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4xWqMne7kboiXwPdqDKiVA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)