معرف الرمز المميز IBUBd3V9PZVK4kcivkrJlDAmNxs


en
they are destined for the knife of the judges and servants of the king who are in the court,
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • - Compare Morschhauser, Threat Formulae in Ancient Egypt, 1991, 102; similar formula in Davies, Tomb of Puyemrê, 38 and Pl. 20, l. 6.
    - zrtjw: Davies, Tomb of Puyemrê, 38 übersetzt mit "executioners (?)", was von Hannig, Ägyptisches Wörterbuch II/2, 2281 {28948} als "Henker" (Pl.) übernommen wird. Hannig verweist auf CT VII, 499g und CT VII, 416c als zwei weiteren Belege für zrtjw.

    كاتب التعليق: Renata Landgrafova & Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٠/٠٧/٢٧

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd3V9PZVK4kcivkrJlDAmNxs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3V9PZVK4kcivkrJlDAmNxs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd3V9PZVK4kcivkrJlDAmNxs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3V9PZVK4kcivkrJlDAmNxs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢ يناير ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3V9PZVK4kcivkrJlDAmNxs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢ يناير ٢٠٢٥)