Identifiant d’unité IBUBd2VSdFEdokZ1pqG3trzqDP4
Commentaires
-
- m=k wḏ(.w) (...) rḏi̯(.w) (...): Both wḏ(.w) and rḏi̯(.w) are perfective w-passives depending on the m=k of line 5.
- wn.wt ḥw.t-nṯr n.t tꜣ spꜣ.t: Lichtheim (1988, 81) reads "of these nomes", but then the demonstrative would hardly be singular (tꜣ spꜣ.t.pl). Sethe's (1927, 117) "these 3 nomes" (tꜣ spꜣ.t 3) is grammatically well possible, but lacks a referent within the text; on all of his stelae, Amenyseneb refers to his work in Abydos, but not beyond. I am taking the plural strokes (Z2) as a writing of the sign for irrigation canals (Aa8), a common classifier for spꜣ,t, and the whole as either "this nome" or "the nome".
Identifiant permanent:
IBUBd2VSdFEdokZ1pqG3trzqDP4
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2VSdFEdokZ1pqG3trzqDP4
Citer en tant que:
(Citation complète)Renata Landgrafova & Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Identifiant d’unité IBUBd2VSdFEdokZ1pqG3trzqDP4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2VSdFEdokZ1pqG3trzqDP4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2VSdFEdokZ1pqG3trzqDP4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.