معرف الرمز المميز IBUBd0m60nRozkKXoKaD3WTRxLc




    verb_irr
    de
    setzen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    substantive_fem
    de
    Gerechtigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg


    adverb
    de
    hinaus

    (unspecified)
    ADV
de
Die Gerechtigkeit ist vor die Tür gesetzt worden;
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

تعليقات
  • - rḏi̯{t}.tw: Auf tBM EA 5645 steht rḏi̯.tw mꜣꜥ.t 〈r-〉rw.tj. Ob in unserem Text eine Verwirrung mit rḏi̯ jni̯.tw mꜣꜥ.t r-rw.tj "veranlassen, dass die Maat nach draußen gebracht wird" oder mit rḏi̯ jwi̯.t mꜣꜥ.t r-rw.tj "veranlassen, dass die Maat hinaus geht" (Subjunktiv jwt nach rḏi̯) passiert ist? Vgl. die Anmerkung von Parkinson, in: JEA 83, 1997, 66, der an eine Verwirrung mit wn{t}i̯.tw in der nächsten Zeile denkt.

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٤/١١/٠٤، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/١١/٠٤)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd0m60nRozkKXoKaD3WTRxLc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0m60nRozkKXoKaD3WTRxLc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، معرف الرمز المميز IBUBd0m60nRozkKXoKaD3WTRxLc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0m60nRozkKXoKaD3WTRxLc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0m60nRozkKXoKaD3WTRxLc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)