معرف الرمز المميز IBUBd0KwpN08vEK9nvZLUIMxXok


de
Punt und die Ufer der Hau-nebut (die Syropalestinensischen Küstenregionen?): Gott fesselt (?) sie für ihn.

تعليقات
  • snwy: zwei Handschriften haben nwy: "sorgen für; zusammenbringen, versammeln", drei haben nwḥ: "fesseln, binden" (in oNash = oBM 65934 in der Graphie nwḥwy). In ähnlichen Texten ist nwḥ üblich. Deshalb hält Fischer-Elfert nwḥ für die ursprüngliche Lesung. Eine Kausativbildung snwy zu nwy scheint nicht zu existieren, dafür gibt es snḥ: "fesseln" zu nwḥ.

    كاتب التعليق: Peter Dils، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd0KwpN08vEK9nvZLUIMxXok
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0KwpN08vEK9nvZLUIMxXok

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Samuel Huster، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd0KwpN08vEK9nvZLUIMxXok <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0KwpN08vEK9nvZLUIMxXok>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٥ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0KwpN08vEK9nvZLUIMxXok، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٥ أبريل ٢٠٢٥)