Identifiant d’unité DLWRDAS4HJBNPFWFO2PHQV5Z6I
verb_caus_3-lit
reinigen
Imp.sg
V\imp.sg
personal_pronoun
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.m
preposition
[instrumental]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Milch (der Mutter oder der Tiere)
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
gods_name
Apis
(unspecified)
DIVN
4
preposition
[instrumental]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Bier
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
gods_name
Tenemit
(unspecified)
DIVN
preposition
[instrumental]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Natron
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
beseitigen; vertreiben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
5
substantive_masc
Schlechtes; Böses
(unspecified)
N.m:sg
Reinige dich mit der Milch des Apis, mit dem Bier der Tenemit und dem Natron, das das Übel vertreibt.
Datation (période):
Auteur(s):
Doris Topmann
(Fichier texte créé: 28.12.2020,
dernières modifications: 25.08.2022)
Identifiant permanent:
DLWRDAS4HJBNPFWFO2PHQV5Z6I
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DLWRDAS4HJBNPFWFO2PHQV5Z6I
Citer en tant que:
(Citation complète)Doris Topmann, Identifiant d’unité DLWRDAS4HJBNPFWFO2PHQV5Z6I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DLWRDAS4HJBNPFWFO2PHQV5Z6I>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DLWRDAS4HJBNPFWFO2PHQV5Z6I, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.