Token ID D2IOCK3LLJGCXMX3ZLTZLNVMJY




    verb_irr
    de
    geben

    SC.ḫr.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-oblv:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Emmer

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Beutel

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Tuch

    (unspecified)
    N.m:sg





    A, 7
     
     

     
     





    ca. 20 cm zerstört
     
     

     
     
de
[Dann sollst Du] Gerste (und) Emmer in einen Beutel aus Stoff [geben] [... ... ...
Autor:innen: Anne Herzberg; unter Mitarbeit von: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 29.02.2016, letzte Änderung: 15.09.2025)

Persistente ID: D2IOCK3LLJGCXMX3ZLTZLNVMJY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/D2IOCK3LLJGCXMX3ZLTZLNVMJY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anne Herzberg, unter Mitarbeit von Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Token ID D2IOCK3LLJGCXMX3ZLTZLNVMJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/D2IOCK3LLJGCXMX3ZLTZLNVMJY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/D2IOCK3LLJGCXMX3ZLTZLNVMJY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)