Token ID 62GCKP73SBAZBAIKXW2IIF7WAI







    28
     
     

     
     


    verb_4-inf
    de
    packen

    Imp.pl
    V\imp.pl


    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl





    29
     
     

     
     


    epith_god
    de
    zu Strafender

    Noun.pl.stabs
    N:pl
de
Packt ihr doch die zu Bestrafenden!
Author(s): Daniel A. Werning; with contributions by: Eliese-Sophia Lincke, Sophie Diepold (Text file created: 09/10/2025, latest changes: 09/30/2025)

Persistent ID: 62GCKP73SBAZBAIKXW2IIF7WAI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/62GCKP73SBAZBAIKXW2IIF7WAI

Please cite as:

(Full citation)
Daniel A. Werning, with contributions by Eliese-Sophia Lincke, Sophie Diepold, Token ID 62GCKP73SBAZBAIKXW2IIF7WAI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/62GCKP73SBAZBAIKXW2IIF7WAI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/62GCKP73SBAZBAIKXW2IIF7WAI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)