Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter:
Lemma-ID
= d4449
Zeitlicher Vorgänger
= ✓
Suchergebnis :
441–450
von
487
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Ich werde sie (8) behüten.
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 27.07.2022 ,
letzte Änderung : 05.09.2025 )
Entlang des Nefertem-Stabs
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Entlang des Nefertem-Stabs
Entlang des Nefertem-Stabs
Token ID kopieren
Token URL kopieren
J-R § 4.g.0 = D S. 132.d.0
de
Nefertem, der die Beiden Länder schützt.
J-R § 4.d.3.2 = D S. 133.g.3
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 28.09.2022 ,
letzte Änderung : 06.03.2025 )
en
My mistress, come (and) protect the king, Nebmaatre, given life.
Autor:innen :
Ariel Singer ;
unter Mitarbeit von :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Textdatensatz erstellt : 29.07.2022 ,
letzte Änderung : 30.06.2025 )
de
[M]ut (?), die Prächtige, die ihren Vater schützt, bewahrt den großen Ihi, Sohn der Hathor, Ihi, Sohn der Hathor vor [allen ... und vor] alle[n ...].
Autor:innen :
Andreas Pries ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 21.09.2022 ,
letzte Änderung : 02.10.2022 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
der Löwe des Atum beschützt dich.
Autor:innen :
Jan Tattko ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 02.11.2022 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
de
(Oh) ..., mögest du (?) den Jugendlichen, Horus, vor jeder beißenden rʾ -Schlange behüten (?).
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 30.06.2023 ,
letzte Änderung : 23.08.2024 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb_3-inf
SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam-pass
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Der Tempel der Herrin von Qusae, der dabei war, zur Ruine zu werden – die Erde hatte (schon) seine erhabenen Kultraum verschluckt, Kinder tanzten auf seinen Dächern, keine Schlangengöttin verbreitete (mehr) Schrecken/Ehrfurcht, die Elenden zählten/registrierten (ihre) Instabilität/Fragilität (?) aufgrund (ihres) Wankens (?), ebenso wenig wurden die Tage (ihrer) Erscheinung begleitet (d.h. der Kult- und Prozessionsbetrieb lag vollkommen brach) – : ich heiligte ihn, nachdem er von Neuem errichtet worden war, ich fertigte ihr Kultbild aus Gold 〈von/und ... (?)〉, um zu schützen ihre Stadt in/mit der Land-Prozessionsbarke.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 23.05.2023 ,
letzte Änderung : 12.09.2024 )
de
Dein (allgemeiner) zꜣ -Schutz im Leben ist bei Nefertem, der die Beiden Länder behütet.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 19.07.2023 ,
letzte Änderung : 19.07.2023 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 19.04.2023 ,
letzte Änderung : 06.02.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 26.04.2023 ,
letzte Änderung : 25.10.2024 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.