جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 876062
جذر لـ
= ✓
نتائج البحث :
11–20
مِن
20
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
de
die Goldene, die Herrin des Goldes, die Einzigartige (Kobra) mit scheinenden Strahlen, die das Land mit Goldstaub überschwemmt,
مؤلف (مؤلفون) :
Jan Tattko ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٧/٢٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٨/٠٤ )
de
Goldene, Herrin des Goldes, [.....], große Gebieterin, Herrin des Silbers, Lapislazulifarbene, Herrin des Lapislazuli im Land des Atum,
مؤلف (مؤلفون) :
Jan Tattko ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٧/٢٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٨/٠٤ )
gloss
continuation mark
25,17]
later addition between Rto. 25,16 and Rto. 25,18
continuation mark
curved separator line
insertion mark
end of gloss
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
later addition between Rto. 25,16 and Rto. 25,18
later addition between Rto. 25,16 and Rto. 25,18
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
en
Stand (upright) and stretch (yourself) out with the praying ones on the river bank of Nedyt, those that mourn the need of this land, which has given life to these altogether, since he is the son who opened the womb, the power of Geb in his mother, the gold in the midst of the darkness, His mother(?) fashioned in the left eye, placed on the right eye.
مؤلف (مؤلفون) :
Ann-Katrin Gill ؛
مع مساهمات من قبل :
Lutz Popko ،
Billy Böhm ،
Peter Dils ،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٦/٢١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٩ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
en
Rewards were made as the Gold of Praise (and) fowl and fish of nbw.y -gold
مؤلف (مؤلفون) :
Ariel Singer ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٧/٢٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٥/٠٢ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Prächtigste der Prächtigen, Goldene der Nebtigöttinen, Gold inmitten der Neunheit,
مؤلف (مؤلفون) :
Jan Tattko ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٣/٠٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٧/١١ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
– du bist die erste der Hathoren –, das Gold unter den Schutzgöttern,
مؤلف (مؤلفون) :
Jan Tattko ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٣/٢٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٨/٠٤ )
fr
la Dorée qui illumine la terre avec l’or, la maîtresse des déesses dans les temples;
مؤلف (مؤلفون) :
Christiane Zivie-Coche ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٨/١١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٣ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Der Himmel über ihm ist aus Gold, er gleicht dem Horizont, der unter dem Horizontischen ist, auch vier Säulen aus Gold sind an den vier Ecken des Untersatzes des Ruhens.
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Svenja Damm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/٠٨/٠٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/١٢ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Seine Weite ist [... ... ... ... ...], seine Breite ist richtig, seine Höhe und seine Tiefe sind korrekt, vollendet in seiner Ausführung als etwas vollkommen Geschaffenes durch die beste Handwerkerschaft [ihrer Zeit, ausgeschmückt] mit Feingold, [verziert] mit Farben.
مؤلف (مؤلفون) :
Dagmar Budde ؛
مع مساهمات من قبل :
Ruth Brech ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٩/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٠٨ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
die Gottesdiener und die Gottesväter tragen den Bedarf des Gottesopfers, indem er geschaffen ist aus Gold und Silber.
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Svenja Damm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٩/١١/١٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٥/٢٢ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.